嶺南大學- 嶺南大學持續進修學院開辦的人文學科（翻譯）副學士課程，是修讀2年的全日制副學士學位課程，學習範疇含括人文科學及語言，此課程屬於院校提供的非政府資助課程，學費約首年 HK$ 58,400
課程合計 HK$ 116,800
Associate of Arts (Translation) Programme
|學費||首年 HK$ 58,400 課程合計 HK$ 116,800 學費或會作出調整|
|備註||Normal entry requirement:
1. Level 2 or above in five HKDSE subjects including English Language and Chinese Language. Each applicant is allowed to use no more than two Applied Learning (ApL) subjects in the application. The recognition of the ApL subjects for 2012-2017 is as follows: “Attained with Distinction” is deemed equivalent to Level 3 in the HKDSE; and “Attained” is deemed equivalent to Level 2 in the HKDSE. From 2018 onwards, the reporting of students’ performance is refined to “Attained”, “Attained with Distinction (I)” and “Attained with Distinction (II)”. “Attained with Distinction (I)” is comparable to Level 3 while “Attained with Distinction (II)” is comparable to Level 4 or above in the HKDSE.
Applied Learning Chinese [ApL(C)] is designed as an alternative Chinese Language (ACL) curriculum and qualification for admission for Non-Chinese Speaking (NCS) students, but it cannot be treated as an elective subject for admission. The results are reported as “Attained” and “Attained with Distinction” in the HKDSE.
2. A recognised Diploma Yi Jin / Diploma
3. Mature Applicants - Aged 21 or above showing suitability and competence in taking the programme
4. Equivalent qualifications - Other equivalent qualifications to be assessed by LIFE