英文、中文語法大不同
教育資訊 香港教育雜誌 教育傳媒 露雲娜 香港教育雜誌 Penguin Buddies Double R Kids-Professions 英文語法筆者小時候有個疑問,為何英語有些語法跟中文好像相通,但有時又不是?例如否定句:
(1) 我是一位老師,I am a teacher;
我不是一位老師,I am not a teacher。
(2) 我10 時睡覺,I sleep at 10 o'clock;
我不是10 時睡覺,I do not sleep at 10 o'clock。
在例子(1) 裏,只需要加「not」便可,但在例子(2) 裏,便要加多一個字「do」。或許不少讀者和我小時候也有同一疑問—為何要加「do」呢?原來現在我們用的白話文,可追溯五四運動時,以胡適先生為首的一班知識分子,大力引進各種西方學說,包括英文語法加工而成的。所以,現代漢語的語法有時和英語的確很相似,至於學習的關鍵,便是要知道什麼時候相通,甚麼時候不相通。
如何正確地用 not 字?
如何正確地使用英語的 not,先要了解 not 的使用條件。在英語中,只有形容詞、名詞或者副詞可以直接使用 not,而動詞則不能。換句話說,要和動詞一起用的話,not 前面需要有一個「輔助詞」(helping verb)。例如:
我能夠游泳,I can swim;
我不能游泳,I cannot swim。
因為can 充當了輔助詞的角色,便可直接地加 not 在 can 後面。但是,當動詞前面沒有一個「輔助詞」時,就無法構成否定句,例如「我昨天沒有游泳」,就不能說成「I not swamyesterday」,因為 not 前一定要有輔助動詞的字。至於用甚麼「輔助詞」才對呢? 請看下面的列表:
1 | I swim every day. | I do not swim every day. |
2 | Jack swims every day. | Jack does not swim every day. |
3 | Peter swam yesterday. | Peter did not swim yesterday. |
4 | Sam is swimming now. | Sam is not swimming now. |
5 | Judy and Jay were swimming at 3 yesterday. | Judy and Jay were not swimming at 3 yesterday. |
6 | Jenny will go swimming tomorrow. | Jenny will not go swimming tomorrow. |
7 | Mary has swum for 3 hours. |
Mary has not swum for 3 hours. |
8 | John had swum for 3 hours before he went home. | John had not swum for 3 hours before he went home. |
9 | Rose has a dog. | X Rose has not a dog.(has 是主動詞) √Rose does not have a dog. √Rose has not got a dog.(has是輔助詞) |
從以上例子可見,如果動詞本身前面沒有輔助詞的話,如(1)(2)(3):就需要對應時態加上do /does/did。在例子(3)裏為什麼沒有了原來的swam?是因為 did 已是「過去式」,再不需要重複將swim 轉為過去式swam。
很多人會犯例子(9)的毛病,隨意在has/have/had加上 not,這是不明白「主動詞」和「輔助詞」的分別。例句「Rose has a dog」,has 是主動詞,不能和 not 直接使用,所以要加上 does,如例句改為「Rose got a dog」,got 成為了主動詞,便可用 has 作為「輔助詞」,隨後加上 not。
即使兩組句子有同一意思,組成的結構不同改寫便需要適當微調,請緊記,學習時不能一本通書讀到老,大家需要變通,多分析和思考!下期將會講解另一個常犯錯的字—enough,請繼續支持《香港教育雜誌》!